Готовые работы → Литература
контрольная:– Как свистеть-то? – Можно не свистеть, можно кричать. – Кричать? – Издавать боевые кличи, – поясняю я. – Вот так, примерно. Я кричу. Мне кажется, получается не очень. Пискляво, как-то даже капитулянтски, я от себя такого не ожидал. Вовка хихикает. – Не страшно, – говорит он. – Совсем-совсем. Надо могучее. Я про теннисистов видел передачу, они всегда кричат, так сильнее бить получается. И каратисты кричат. И штангисты – они тоже ведь толкают. Толкать, наверное, тоже с криком легче? – Наверное. – Тогда попробую. Вовка набирает воздуха, разворачивает облезлые от загара лопатк
2012
Важно! При покупке готовой работы
095-06-12
сообщайте Администратору код работы:
Соглашение
* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.
Скачать методичку, по которой делалось это задание (0 кб)
Содержание
Текст для анализа
– Как свистеть-то?
– Можно не свистеть, можно кричать.
– Кричать?
– Издавать боевые кличи, – поясняю я. – Вот так, примерно.
Я кричу. Мне кажется, получается не очень. Пискляво, как-то даже капитулянтски, я от себя такого не ожидал. Вовка хихикает.
– Не страшно, – говорит он. – Совсем-совсем. Надо могучее. Я про теннисистов видел передачу, они всегда кричат, так сильнее бить получается. И каратисты кричат. И штангисты – они тоже ведь толкают. Толкать, наверное, тоже с криком легче?
– Наверное.
– Тогда попробую.
Вовка набирает воздуха, разворачивает облезлые от загара лопатки и с чужим криком срывается с места.
Перепрыгивая через корни сосен, выставив перед собой руки, несётся по песчаному откосу, врезается в нос лодки. Бешено месит ногами песок, зарывается почти по колено, рычит, упираясь лбом в водорез.
Лодка сдвигается. Сантиметров на двадцать, на полшага.
– Видел?! – победно кричит Вовка. – Видел, а?! А ты говорил!
Он оставляет лодку, заходит по колено в реку, сует голову в воду. Минуту держит дыхание, лёгкие развивает.
– Тут везде рыба мелкая сидит, – Вовка выныривает, проглаживает ладонью волосы, отжимает влагу. – Килька какая-то наглая… Видел, как лодка сдвинулась? На метр!
– Так до вечера толкать будешь.
– Не, не до вечера. Уже немного совсем осталось, я уж додавлю.
Вовка вновь поднимается по берегу, собирает створки жемчужниц. Кажется, он собирается сделать из них ожерелье.
– Ещё раза три, – говорит Вовка. – Потом вода уже сама подхватит.
Вовка прячет жемчужниц в рюкзак, поворачивается к реке, разбегается, врезается в лодку, двадцать сантиметров.
– Ага! – Вовка пинает посудину в бок. – Вот так!
Возвращается, набирает высоту, и обратно.
Этим он занимается уже почти час. Упорный, я бы давно бросил. Взял бы вон ту жердину, подцепил бы киль, навалился плечом, да и сдвинул. Или за корму раскачал, лодка бы и снялась. Но ему так не интересно.
Э. Веркин «Облачный полк»
Лексико-семантический анализ многозначного слова. Лексический анализ текста;
выписать слова, определяющие тематическую группу данного текста;
Б) привести 5-10 примеров однозначных и многозначных слов (у многозначных определить значения и указать, в каком значении слово употреблено в тексте);
В) выписать из текста омонимы, если они встречаются в тексте;
Г) к двум словам из текста подобрать синонимы; указать доминанту синонимического ряда; определить тип синонимов (семантические, стилистические, семантикостилистические);
Д) к трем словам подобрать антонимы; определить тип антонимов (контрарные, контрадикторные);
Е) привести 5-10 примеров исконно русской и заимствованной лексики (у заимствованной указать происхождение и признаки);
Ж) привести 5-10 примеров лексики общеупотребительной и ограниченного употребления (указать группу, к какой относится лексика ограниченного употребления);
3) привести 5-10 примеров лексики нейтральной и стилистически окрашенной (указать пометы);
И) привести 5-10 примеров лексики активного и пассивного запаса (указать группу, к какой относится лексика пассивного запаса).
Разбор фразеологических единиц:
-определить значение (у многозначных-тип переноса: метафора, метонимия);
- подобрать, если это возможно, синонимы, омонимы, антонимы, паронимы;
- определить тип ФЕ с точки зрения семантической слитности: сращение, единство, сочетание, выражение;
- определить структурный тип ФЕ (лексический состав, отношение к системе частей речи, морфологические свойства, синтаксическая функция);
- определить тип ФЕ с точки зрения происхождения (у заимствованных указать происхождение, тип калькирования);
- классифицировать с точки зрения функционирования: стилевая принадлежность (межстилевой, книжный, разговорный), общеупотребительный/ ограниченного употребления (диалектный, жаргонный, профессиональный и т.д.), активный/ пассивный запас (архаизм, историзм, неологизм), коннотативная окрашенность (нейтральный/ экспрессивно окрашенный).