Готовые работы → Латинский язык
контрольная:Написать латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции: эфедра (дигр) массэ (дифт.), харта (дигр.), антипиринум (греч.), стрептоцидум, текстус, роза, арсеникалис, специсс, цникум (греч.).Поставить ударение в словах и объяснить его постановку: Amylum, tinctura, aethcrca, Oryza, tabuletta.Просклонять словосочетания по всем падежам в единственном и множественном числах: а) густой экстракт б) белая ягода. Перевести на латинский язык, определив падеж существительного после предлога: а) с противодифтерийной сывороткой б) в ампулах в) под язык.Перевести на латинский язык многосл
2012
Важно! При покупке готовой работы
353-02-12
сообщайте Администратору код работы:
Соглашение
* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.
Содержание
Контрольная работа № 1. 3
Задание I 3
Написать латинскими буквами слова, данные в русской транскрипции:
эфедра (дигр) массэ (дифт.), харта (дигр.), антипиринум (греч.), стрептоцидум, текстус, роза, арсеникалис, специсс, цникум (греч.)
Вопрос II. 3
Поставить ударение в словах и объяснить его постановку:
Amylum, tinctura, aethcrca, Oryza, tabuletta
Вопрос III. 4
Просклонять словосочетания по всем падежам в единственном и множественном числах:
а) густой экстракт б) белая ягода
Вопрос IV. 4
Перевести на латинский язык, определив падеж существительного после предлога:
а) с противодифтерийной сывороткой б) в ампулах в) под язык
Вопрос V. 5
Перевести на латинский язык многословные термины:
1) высушенные ягоды малины
2) отвар плодов черники
3) настой травы зверобоя
Вопрос VI. 5
Перевести на русский язык следующие предложения:
• Alcaloidum Atropinum conficitur е plantis: Atropa belladonna, Datura stramonium, Hyoscyаmus.
• Herba Millefolii cum foliis Urticae in recepto sacpe praescribitur.
• Capsinum et Capsitrinum praeparata cum tinctura Capsici sunt.
Вопрос VII. 6
Выделить в тривиальных наименованиях лекарственных средств частотные отрезки и объясните их значение: Pancreatinum, Undevitum, Cocarboxylasum, Aethimizolum. Phthalylsulfathiazolum
Вопрос VIII. 6
Написать тривиальные наименования и объяснить значение частотных отрезков: гетаметадол, синандрол, метилсульфазин, олеморфоциклин, дийодтирозин
Вопрос IX. 7
Указать латинские мотивирующие названия растений, от которых произведены следующие наименования алкалоидов и гликозидов:
теобромин, сферофизин, атропин
Вопрос X. 7
Употребить на месте пропуска прилагательное spasmolytic us, а, ит в нужной форме, обозначающее данную фармакотерапевтическую группу. Перевести предложение.
Apressinum, Tonolysin, "Theodibaverinum", "Papazolum", Tetraspasmin ... sunt.
Вопрос XI. 7
Перевести названия химических соединений и поставить их в родительный падеж:
а) нитрит серебра, хлорид бария, основной карбонат магния
б) азотная кислота, лимонная кислота, соляная кислота
в) оксид железа
Вопрос XII 8
Перевести рецепты на латинский язык:
1. Возьми: Хлороформа
Подсолнечного масла
Метилсалицилата по 15 мл
Смешай, пусть получится линимент.
Выдать. Обозначить.
Возьми: Бензойной кислоты 0,6
Салициловой кислоты 0,3
Вазелина 10,0
Смешай, пусть получится мазь.
Выдай.
Обозначь.
Возьми: Пантотената кальция 10% 5 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. Обозначь.
Возьми: Листьев толокнянки
Травы зверобоя
Листьев шалфея по 10,0 Смешай. Выдай. Обозначь.
Контрольная работа № 2. 10
Вопрос I 10
Подчеркнуть терминоэлементы, указать их значение:
проктоспазм, пневмосклероз, онкология, кольпит, пиурия, диспноэ, гипотензия, эстезиогенез, гипогликэмия
Вопрос II. 10
Выделить частотные отрезки, указать их значение:
фенобарбитал, эргометрин, септогал, аллертек, риноcтоп, эутирокс, провирон, терцеф, гипнобром, циклофосфамид
Вопрос III. 11
Просклонять словосочетания по всем падежам в единственном н множественном числах:
а) снотворное средство б) весенний день
Вопрос IV. 12
Перевести:
1) раствор протамин-цинк-инсулина для инъекций
2) успокаивающий сбор
3) корневище с корнями левзеи
4) настой цветков ноготков
5) свежий сок из ягод малины
б) трава горца птичьего
7) настойка рвотного ореха
Вопрос V. 12
Образовать стандартные названия следующих ботанических семейств:
а) истодовые б) розоцветные
Вопрос VI. 12
Перевести предложения:
• Spiritus saponatus compositus remedium est.
• Solutio Natrii chloridi isotonica sterilisetur lege artis.
Вопрос VII 13
Перевести рецепты:
1. Возьми: Салициловой кислоты 1,0
Амидохлорида ртути
Основного нитрата висмута по 3,0
Вазелина
Ланолина по 15,0
Смешай, пусть получится мазь.
Выдай.
Обозначь.
2. Возьми: Отвара коры крушины [из расчета] 20,0 на 200 мл
Выдай.
Обозначь.
Вопрос VIII. 14
Написать без сокращений и перевести рецепты:
1.Rp. Т-гае Convallariae
Т-гае Valerianae аа 10 ml
Sol. Nitroglycerini 1% 1 ml
Validoli 2 ml
M. D. S.
2. Rp. Sol. Iodi pro us. intern. 15 ml
D. S.
3. Rp. Hb. Adon. vernal. 2,0
Rhiz. cum r. Valerian. 1,5
M., ift f. sp.
D. S.
Вопрос IX. 15
В данных словах подчеркнуть числительные указать их значение:
Heptylresorcinum, tetraboras, Trioxazinum, dicheilia, biceps.
Вопрос X. 15
Перевести афоризмы:
1. Здоровье - наилучшее благо.
2. Строгое обучение – наилучшее
Список используемой литературы.. 17