Готовые работы → Английский язык
курсовая:Стилистика английской газетной речи.Языковые особенности газетно-публицистического стиля английской печати. Языковые особенности английских газет.Система жанров газетно-публицистического стиля.Определение переводческой эквивалентности в тексте газетно-информационных материалов.Становление и развитие английского газетного жанра ( на примере выдержек из газет).Использование английских газетных заголовков. Перевод и полный анализ статьи английской газеты.
2012
Важно! При покупке готовой работы
068-01-12
сообщайте Администратору код работы:
Соглашение
* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.
Содержание
План:
1. Введение. –стр.2.
Глава 1. Языковые особенности газетно-публицистического стиля английской печати.- стр. 4.
1.1 Языковые особенности английских газет.- стр.4.
1.2 Система жанров газетно-публицистического стиля.- стр.8.
Глава 2. Определение переводческой эквивалентности в тексте газетно-информационных материалов.- стр. 14.
2.1 Становление и развитие английского газетного жанра ( на примере выдержек из газет).- стр.14.
2.2 Использование английских газетных заголовков.- стр.22.
2.3 Перевод и полный анализ статьи английской газеты.- стр. 28.
Заключение- стр. 31.
Список использованной литературы. – стр. 33.
Фрагмент работы
1. Введение.
Язык газеты, безусловно, обладает определенной спецификой, отличающей его от языка художественной или научной литературы, от разговорной речи. Это является следствием длительного отбора языковых выразительных средств, наиболее соответствующих тому социальному заданию, которое выполняет газета как основное средство массовой информации. Стремление в кратчайший срок сообщить о свежих новостях находит отражение как в характере коммуникативных задач, так и в речевом их воплощении. Газета рассчитана на разнородный многочисленный круг читателей и должна привлечь к себе внимание. На чтение неспециальной массовой газеты читатель не хочет тратить много времени, поэтому газетная информация организуется так, чтобы сообщение было передано сжато, чтобы оказать на читателя определенное эмоциональное воздействие. А в связи с тем, что изначальная информационная функция газеты все больше оттесняется другой — воздействующей, стиль языка газеты все больше превращается в разновидность публицистического стиля. Но особые условия выпуска газеты — сжатые сроки подготовки материала, не позволяющие его тщательно стилистически отработать, повторяемость тематики и ограниченность круга тем — приводят к тому, что публицистический стиль в газете часто упрощается, стандартизируется, претерпевает известное лексическое снижение. А наличие стандарта порождает газетные штампы, так характерные для газетной речи. Язык газетных сообщений, исторически сложившийся в системе английского литературного языка, обладает рядом общих черт, меняющихся от эпохи к эпохе, а также множеством частных особенностей, присущих отдельным газетным жанрам, публикациям. Но как ни разнородна система языковых средств, употребляемых в разных газетных жанрах, газетный стиль все же выделяется среди других стилей речи рядом существенных общих признаков.
Газетные сообщения, как правило, готовятся и читаются быстро, поэтому и журналисту, и читателю удобно пользоваться повторяющейся лексикой, которая постепенно превращается в газетные штампы, или клише.
Таким образом, одной из особенностей газетного стиля является наличие повторяющихся слов и словосочетаний. Многие из них можно встретить не только в газете, но и в других стилях речи, однако вероятность появления в них того или иного штампа различна. Все вышеизложенное мы рассмотрим в нашей курсовой работе более подробно