Готовые работы → Медицина
Выполните контрольную работу по теме «Синтаксис именного словосочетания» 1. Выполните над латинскими номенклатурными наименованиями следующие задания: а) определите структуру термина по вопросам; б) выпишите словарную форму каждого слова, сделайте грамматический разбор и укажите тип определений; в) опишите порядок слов, приводя соответствующие правила. Текст для выполнения заданий: solutio veneni apium, mixtura expectorans cum elixire pectorali, tinctura Opii simplex, pulveres subtiles pro aspersionibus, pulvis florum Hyperici siccorum, plantae officinales utilissimae, oleum fructuum et folior
2019
Важно! При покупке готовой работы
060-05-19
сообщайте Администратору код работы:
Соглашение
* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.
Содержание
Выполните контрольную работу по теме «Синтаксис именного словосочетания»
1. Выполните над латинскими номенклатурными наименованиями следующие задания: а) определите структуру термина по вопросам; б) выпишите словарную форму каждого слова, сделайте грамматический разбор и укажите тип определений; в) опишите порядок слов, приводя соответствующие правила.
Текстдлявыполнениязаданий: solutio veneni apium, mixtura expectorans cum elixire pectorali, tinctura Opii simplex, pulveres subtiles pro aspersionibus, pulvis florum Hyperici siccorum, plantae officinales utilissimae, oleum fructuum et foliorum Hippophaes, solutio Ammonii caustici, liquor Ammonii anisatus.
2. Переведите на латинский язык следующие номенклатурные наименования, соблюдая алгоритм, то есть схему грамматического разбора и перевода. Определите внутреннюю структуру термина по вопросам (кто? что? – определяемое слово; кого? чего? – несогласованное определение; какой? какая? какое? – согласованное определение). У всех слов укажите: часть речи, род, число, падеж, склонение; у предлогов укажите падеж, которым данный предлог управляет.
Текст задания: очищенный скипидар; очищенная эмульсия персикового масла; очищенная вода для инъекций; таблетки экстракта алоэ, покрытые оболочкой; кишечнорастворимые таблетки «Лиобил»; брикет желудочного сбора; жидкий экстракт кукурузных рылец; вагинальные свечи с нистатином; спиртовой раствор йода; густой экстракт мужского папоротника; простая валериановая настойка, сироп плодов шиповника с витамином С; таблетки активированного угля.
3. Подробно опишите особенности перевода определений, встретившиеся в предыдущем тексте. Назовите другие известные Вам особенности и исключения из правил.
4. Нарисуйте все возможные схемы построения латинских многословных фармацевтических терминов.
5. Составьте словарь исключений и особенностей по данной теме.
Фрагмент работы
Выполните контрольную работу по теме «Синтаксис именного словосочетания»
1. Выполните над латинскими номенклатурными наименованиями следующие задания: а) определите структуру термина по вопросам; б) выпишите словарную форму каждого слова, сделайте грамматический разбор и укажите тип определений; в) опишите порядок слов, приводя соответствующие правила.
solutio (чего?) veneni (кого?) apium – раствор пчелиного яда
solutio veneni apium
solutio, ōnis f (Nom. Sg.)