Готовые работы → Иностранные языки
курсовая работа.устный перевод, как объект изучения теории перевода
2018
Важно! При покупке готовой работы
229-10-18
сообщайте Администратору код работы:
Соглашение
* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.
Содержание
Оглавление
Глава 1. Виды устного перевода
1.1. Устный перевод как особый вид перевода
Глава 2. Трудности синхронного и последовательного перевода
2.1. Образцы синхронного перевода
2.2. Образцы последовательного перевода
Список использованных источников
Фрагмент работы
Список использованных источников
1. Бархударов, Л. С. Язык и перевод. [Текст] /Л. С. Бархударов. – Москва, 1975. – 238 с.
2. Виссон Л. Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский (с аудиоприложением) 3-е издание. [Текст] / Л. Виссон. – Москва, 2002. – 200 с.
3. Гарбовский, Н.К. Теория перевода. [Текст] / Н. К. Гарбовский. – Москва, 2004. – 544 с.
4. Ермолович, Д. И. Детская болезнь «размазни» в последовательном переводе. [Текст] / Д. И. Ермолович // «Мосты», № 1 (5). – Москва, 2005. – С. 47–58.
5. Ермолович, Д. И. Последовательный перевод: кризис гуманитарности. [Текст] / Д. И. Ермолович // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология.вып. V.– Москва, 2017. – с. 79–94.
6. Илюхин,В. М. Стратегии в синхронном переводе(на материале англо-русской и русско-английской комбинаций перевода) [Текст] / В. М. Илюхин. – Москва, 2001. – 213 с.
7. Комиссаров, В. Н. Теория перевода. [Текст] / В. Н. Комиссаров. – Москва, 1990. – 210 с.
8. Миньяр-Белоручев, Р. К. Общая теория перевода и устный перевод [Текст] / Р. К. Миньяр-Белоручев. – Москва, 1980. – 237 с.
9. Мирам, Г.Э. Профессия: переводчик. [Текст] / Г. Э. Мирам. – Киев, 1999. – 160 с.
10. Чернов, Г. В. Теория и практика синхронного перевода.[Текст] / Г. В. Чернов. – Москва, 1978. – 208 с.
11. Чужакин, А.П. Основы последовательного перевода и переводческой скорописи.[Текст] / А. П. Чужакин,С.Г.Спирина. – Москва, 2007. – 88 с.