или Зарегистрироваться

8-913-532-77-14

Информационно-консультационный центр для студентов

Готовые работыПедагогика

Семантическая деривация

2015

Важно! При покупке готовой работы
сообщайте Администратору код работы:

663-04-15

приблизительное количество страниц: 36



Соглашение

* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.

Цена: 1000 р.


Скачать методичку, по которой делалось это задание (0 кб)

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...3

1 ГЛАВА. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1.1.        Семантическая деривация……………………………………………….5

1.2.        Многозначность и способы её возникновения………………………....7

1.3.        Виды семантической деривации………………………………………..18

2 ГЛАВА. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

2.1. Семантическое варьирование прилагательных цветообозначения…......22

2.2. Семантическое варьирование прилагательных вкусообозначения……..24

2.3.Семантическое варьирование прилагательных, обозначающих температурный признак………………………………………………………...28

ВЫВОДЫ………………………………………………………………………...33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….35



Фрагмент работы

Актуальность обусловлена тем, что изучение моделей метафорического и метонимического варьирования признаковых слов в двух языках является одним из способов проникновения в языковое сознание человека, позволяющих понять механизмы категоризации и концептуализации действительности. Изучение регулярной метафорической и метонимической парадигматики позволяет снять противоречие между закономерным характером производных значений и субъективностью метафорических и метонимических реализаций в конкретных текстах.

Целью является выявление семантического варьирования прилагательных цветообозначения, вкусообозначения и прилагательных, обозначающих температурный признак, обнаружение закономерностей метафорического и метонимического развития вторичных значений.

Поставленная цель достигается в результате решения следующих задач:

1. Разработка методики сопоставительного анализа прилагательных двух языков, объединенных в сложно структурированное семантическое поле, и выработка метаязыка исследования.

2. Отбор материала по трем языкам на основе толковых словарей и определение границ и структур семантических полей прилагательных цветообозначения, вкусообозначения, прилагательных, передающих признаки, воспринимаемые на слух и температурных прилагательных в трех языках.

3. Выделение многозначных прилагательных внутри каждой группы и их компонентный анализ.

4. Уточнение семантической структуры выделенных прилагательных, структуры их ЛСВ, сравнительный анализ семантического варьирования прилагательных трех языков.

5. Выявление регулярных типов метафорических и метонимических значенийприлагательных цветообозначения, вкусообозначения и прилагательных, обозначающих температурный признакв двух языках и их сопоставительный анализ.

Объектом являются лексико-семантические варианты качественных прилагательныхцветообозначения, вкусообозначения и прилагательных, обозначающих температурный признак.

Методы исследования: для решения поставленных задач были привлечены различные методы, позволяющие всесторонне изучить сложный и противоречивый лингвистический материал. В работе использовались антропоцентрический подход к анализу языковых единиц, сочетающийся с системным подходом. Оба подхода, несмотря на кажущуюся противоречивость, дополняют друг друга, при этом автор также опирается на языковую интуицию. Семантический анализ многозначных прилагательных производится методом компонентного анализа, методом семантического поля, с привлечением логического анализа и интроспекции. Методологической основой сопоставительного анализа прилагательных поля «Восприятие» в языках является сравнение. При сопоставительном изучении многозначных прилагательных в двух языках мы прибегли к анализу межъязыковых корреляций в сфере метафорических и метонимических переносов.




Цена: 1000 р.


Все темы готовых работ →

Другие готовые работы по теме «педагогика»