или Зарегистрироваться

8-913-532-77-14

Информационно-консультационный центр для студентов

Готовые работыАнглийский язык

контрольная работа Вариант 2 I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо - временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 1). 1. When the guests arrived, they were still making preparations to meet them. 2. They will issue a low-priced edition of this book next month. 3. The money is being counted by my brother. 4. The meeting hasn’t started yet. 5. I thought that he had come to talk about the problem which we had been already discussing for hours. II. Перепиш

2013

Важно! При покупке готовой работы
сообщайте Администратору код работы:

241-12-13




Соглашение

* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.

Цена: 300 р.


Скачать методичку, по которой делалось это задание (0 кб)

Содержание

Вариант 2

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо - временную форму и залог. Переведитепредложениянарусскийязык (см. образецвыполнения 1).

     1. When the guests arrived, they were still making preparations to meet them.

     2. They will issue a low-priced edition of this book next month.

     3. The money is being counted by my brother.

     4. The meeting hasn’t started yet.

     5. I thought that he had come to talk about the problem which we had been already discussing for hours.

 

II. Перепишите диалог по теме «Устройство на работу», добавив пропущенные реплики. Запишитепереводдиалога.

     - Why do you want to work in our company?

     - …

     - What was your last work place?

     - …

     - Why did you leave your job?

     - …

     - What is your educational background?      

     - …

     - Have you got an experience in this field?

     - …

 

III. Прочитайте диалог по теме «Переговоры». Передайте содержание диалога на английском языке, используя косвенную речь. Запишите перевод рассказа. В своем рассказе используйте глаголы:

toexplain - объяснять; tosuggest - предлагать; toremark - отмечать; tonotice - заметить; toorder - приказывать; tomention -  упоминать.

 

     Mr Brown has come to Moscow to meet Mr Smirnov of Rossimport. They are to discuss a repeat contract for machine-tools.

Smirnov: Let’s get down to business… I expect you want to discuss our new contract.

Brown: That’s right. Have you seen our latest price-list?

Smirnov: Yes, and there is one thing in it we can’t agree to. That’s the seven per cent increase in your price.

Brown: Well, you must try and see it from our point of view. Over the past two years steel prices have gone up. Besides because of the new labour contract, we had to increase wages. Therefore we had to increase the price of our machine-tools.

Smirnov: Yes, we’ve taken it into account and yet your prices seem to be very high. We’ve been in business with you for a long time and we hoped you would offer us better terms.

Brown: I think if you could accept part of the consignments in the current year we would reduce the price by three per cent.

Smirnov: That’s fine. Thank you.

Brown: Do you accept the other terms?

Smirnov: Yes, quite.

Brown: Then I suppose we can start drawing up a contract.

 

IV. Подготовьте и запишите по-английски текст презентации какого-либо товара или услуги. Запишите русский вариант вашей презентации. Используйте выражения – клише:

 

     1. Thebeginning (greeting - приветствие, introduction – введение, thesubject - тема, timing – время, referencetothequestions – просьба задавать вопросы)

         Good morning, ladies and gentlemen!

         Let me introduce myself.

         I’d like to talk about …

         The subject of my presentation is …

         I’d like to inform you about …

         My talk will be in three parts …

         My talk will take about ten minutes.

         I will be glad to answer any questions at the end of my talk.

     2. The main part

         First; second; third;

         So, let’s start with …

         Let’s move to the next part.

         So now we come to …

     3. Closing part  (summary - обобщение, conclusion - заключение, invitation for questions –  приглашениезадаватьвопросы, parting  - прощание)

         I’d like to emphasizing the main points.

         That concludes my talk.

         To conclude the presentation …

         Now we have some minutes for discussion.

         If you have any questions ask them, please.

         Thank you for your attention.

 

V. Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.

 

Dear Sir or Madam,

Please note that our firm will be trading from a new address as from August 15 and address future correspondence to.

 

a) letter of complaint              c) letter of apology

b) letter of application            d) simple commercial letter

 

VI. Перепишите и переведите на русский язык деловое письмо.

B. Cottwold & Co. Ltd.

Nesson House, Newell Street, Birmingham B3 3 EL

Telephone: 021 236 6571 Fax: 021 236 8592

9 March 2012

Satex S.P.A.

Via di Pietra Papa

00146 Rome

Italy

 

Dear Mr. Causio,

We are sending our order No. 432 for men’s and boy’s sweaters in assorted1 sizes, colors and designs.

We have decided to accept the 5 % discount you offered and terms of payment2, but would like these terms reviewed3 next year. If you do not have any of the listed items in stock4, please do not send substitutes in their place.

 

We would appreciate5 delivery within the next six months, and look forward to your acknowledgment.

                                                                                                    Yours sincerely,

                                                                                                     L. Crane

                                                                                                     Chief Buyer

 

Notes:

     1. assorted– указанных

     2. terms of payment– условияплатежа

     3. to review – пересмотреть

     4. If you do not have any of the listed items in stock – еслиуваснетуказанныхвспискетоваров

     5. Wewouldappreciate– будем признательны

 

VII. Напишите  на английском языке письмо – заказ на фруктовые соки трех наименований.Напишите перевод письма.

 

VIII. Перестройте предложения из прямой речи в косвенную речь.

     1. The man said to Kate: “Don’t be afraid of my dog”.

     2. Mike said: “We have bought these books today”.

     3. Father said to Nick: “Have you done your homework?”

     4. Grandmother asked Mary: “what mark did you get at school?”

     5. “Why can’t we play here, mother?” asked the children.

 

IX. Перепишите предложения и переведите их на русский язык.

     1. If it rains we’ll stay at home.

     2. I would go to the dentist if I were you.

     3. I think you would have got the permission if you had asked me.

     4. They would see everything well now, if they had better seats.

     5. If we were playing tennis, we shouldn’t be able to finish our work.

 



Цена: 300 р.


Все темы готовых работ →

Другие готовые работы по теме «английский язык»