или Зарегистрироваться

8-913-532-77-14

Информационно-консультационный центр для студентов

Готовые работыНемецкий язык

конрольная работа 5. Semester 1. Образуйте сравнительную и превосходную степени следующих прилагательных: alt, breit, dunkel, dünn, dick, gross, gut, hell, kalt, klein, kurz, lang, hoch, neu, spät, stark, warm, weit, wichtig, schwach, früh, nah, gern, jung, einfach, genau. 2. Употребите для сравнения одинаковых или похожих качеств лиц или предметов прилагательные в положительной степени и союзы so … wie; ebenso … wie; genauso … wie: Образец: Er ist … alt … ich. → Er ist so alt wie ich. Er ist … alt … du. → Er ist genauso alt wie du. a) Heute ist es … kalt … gestern. b) Er spricht Deutsch … ger

2013

Важно! При покупке готовой работы
сообщайте Администратору код работы:

041-08-13




Соглашение

* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.

Цена: 250 р.


Скачать методичку, по которой делалось это задание (0 кб)

Содержание

5. Semester

1. Образуйте сравнительную и превосходную степени следующихприлагательных:

alt, breit, dunkel, dünn, dick, gross, gut, hell, kalt, klein, kurz, lang, hoch, neu, spät, stark, warm, weit, wichtig, schwach, früh, nah, gern, jung, einfach, genau.

2. Употребите для сравнения одинаковых или похожих качеств лиц или предметов прилагательные в положительной степениисоюзыso wie; ebenso wie; genauso wie:

Образец: Er ist … alt … ich. → Er ist so alt wie ich.

Er ist … alt … du. → Er ist genauso alt wie du.

a) Heute ist es … kalt … gestern.

b) Er spricht Deutsch … gern … Französisch.

c) Dieser Text ist … schwer … jener.

d) Ich studiere Deutsch … gern … Geschichte.

e) Unser Haus ist … hoch … ihr Haus.

f) Die Mathematik fallt ihm …leicht … alles andere.

g) Unser Labor ist … praktisch eingerichtet … Ihr Labor.

3. Употребите для усиления прилагательного в положительной степени слова sehr очень, recht весьма, довольно, höchst крайне, чрезвычайно, zu слишком. Переведитепредложения.

a) Er arbeitet … viel.

b) Diese Zeitschrift ist … interessant.

c) Heute ist es … warm.

d) Dieser Student ist fur die Sprache … begabt.

e) Der Unterricht verläuft … intensiv.

f) Dieser Text ist … schwer.

g) Er versaumt den Unterricht … selten.

h) Dieses Gemalde ist … teuer.

4. Дополните предложения, употребите сравнительную степень.

a) Peter liest gut, Paul …

b) Dieser Student arbeitet viel, aber jener …

c) Dieser Seminarraum ist groß und hoch, der Hörsaal …

d) Der Don ist lang, die Wolga …

e) Auf der Krim ist es heiß, in Mittelasien …

f) Im November sind die Tage kurz, im Dezember …

g) Dein Zimmer gefällt mir gut, aber mein Zimmer …

h) Die Vorlesungen in theoretischer Mechanik besuche ich gern, die Vorlesungen in Geschichte …

5. Ответьтенавопросыпообразцу.

Образец: Ist das Wetter heute ebenso schon wie gestern? → Nein, das Wetter ist heute nicht so schön wie gestern; es ist heute kälter.

a) Ist dieses Zimmer ebenso groß wie jenes?

b) Sind die Tage im Mai ebenso lang wie im Juni?

c) Spricht Hans ebenso langsam wie früher?

d) Ist die Hausaufgabe heute ebenso leicht wie gestern?

e) Wohnen Sie ebenso weit wie er?

6. Переведите следующие словосочетания без помощи словаря, обратите внимание на разделительный Genitiv.

a) einer der Forscher; b) einer dieser Wissenschaftler; c) einer der wichtigsten Faktoren; d) eine dieser Studententinnen; e) keine der deutschen Grammatiken; f) eines dieser Metalle; g) keines der Forschungsinstitute; h) einige der Versuche; i) in allen dieser Theorien über Schwarze Löcher; j) zwei dieser Faktoren; k) viele der Nichtmetalle; l) in einer dieser Richtungen; m) die untere der Schichten.

 

7.Переведите следующие словосочетания со словарем, обратите внимание на разделительный Genitiv.

eines der wirkungsvollen Mittel, eine der wichtigsten Eigenschaften, einer der entscheidendsten Faktoren, einer der jungsten Industriezweige, eine der bedeutenden Erfindungen, eines der neuesten Verfahren, keine der modernsten Anlagen, einige dieser aktuellen Probleme.

8. а) Образуйте Partizip I от следующих глаголов:

arbeiten, führen, verbinden, reflektieren, registrieren, entsprechen

b) Переведите на русский язык следующие словосочетания:

Dresden ist ... Stadte Europas. schön

Dresden ist ... Kunststädte der Welt. bekannt

In Dresden befindet sich ... Gemäldegalerien. berühmt

Die Dresdner Gemäldegalerie ist ... Kunstsammlungen Europas. interessant

Der Dresdner Zwinger ist ... Bauwerke der Welt. schön

Dresden ist auch ... Bildungszentren. bekannt

Die TU Dresden ist ... Technischen Universitäten Europas. groß

 

9. Переведите предложения, обратите внимание на Partizip I и Partizip II в роли определения.

а) Die importierte Maschine zeigte die erwartete Leistung.

b) Die gelieferten Kunststoffe haben eine sehr gute Qualität.

c) Lösen Sie bitte die folgenden Aufgaben bis morgen!

d) Der steigende Export beweist das wachsende Wirtschaftspotential des Landes.

e) Reparaturen dürfen nicht an laufenden Maschinen durchgeführt werden.

f) Der Wissenschaftler interessierte sich fur die unerforschten Geheimnisse der Natur.

g) Mit zunehmender Temperatur ändert sich der Zustand des Körpers.

 

ТекстА. Die Elektronikindustrie

Die Elektronikindustrie gehört zu den Wachstumsbranchen der deutschen Wirtschaft. Deutschland ist weltweit der drittgrösste Elektronikproduzent (hinter den USA und Japan). Die deutschen Produkte haben die Wettbewerbsfahigkeit auf dem Weltmarkt.

Besonders groß sind die Erfolge der deutschen Elektronikindustrie auf den Markten Südostasiens sowie Mittel- und Osteuropas. Die enorme Nachfrage aus diesen Markten ist keineswegs zufällig. Beide Regionen befinden sich inmitten einer gewaltigen Umstrukturierungs- und Modernisierungsphase. Sowohl die südostasiatischen als auch die mittel- und osteuropäischen Staaten erneuern und verbessern gegenwärtig ihre Energieversorgung, ihre Telekommunikation, den Schienenverkehr und andere Infrastrukturelemente.

Die deutsche Produktionssteigerung in den Betrieben ist ein unmittelbares Resultat der massiven Investitionen in neue Produktionsstatten, Anlagen und Produktionsgüter. Denn: In kaum einer

anderen Branche wird mehr investiert. Zahlt man die Investitionen des Zeitraumes von 1993 bis 1996 zusammen, ergibt sich hieraus die gigantische Summe von 41,4 Milliarden Euro.

Aber die Produktionssteigerung ist nur ein Schlüssel fur den Erfolg.

Mindestens ebenso wichtig ist, dass sich die Unternehmen in den sogenannten Spitzenwachstumsbereichen behaupten. Beispiel: Die Produktion von Handys und anderen drahtlosen Kommunikationsgeraten ist in Deutschland in den vergangenen vier Jahren um 124 Prozent gestiegen. Wirkliche Spitzenwachstumsraten kann man jedoch in den

Bereichen Software und Service finden. Schon seit den achtziger Jahren vermelden die IT-Software-Anbieter jahrlich Wachstumsraten von durchschnittlich acht Prozent. In Deutschland umfasst das Software-Business derzeit ein Jahresvolumen von 34 Milliarden Euro.

 

Den grössten und am schnellsten wachsenden Bereich verzeichnen die Telekommunikations-Dienstleister. Sie erreichten 1997 ein Umsatzvolumen von 80 Milliarden Euro — ein Plus von 11 Prozent gegenüber 1996.

In den rasch wachsenden Sektoren Telekommunikation und Automobiltechnik kommen immer mehr Chips zur Verwendung. Kein Wunder also, dass die IC-Herstellung ständig wächst.

 

Пояснения к тексту

der Schienenverkehr - железнодорожный транспорт

sogenannt - так называемый

der Spitzenwachstumsbereich - сфера наивысшего роста

das Handy - портативный (мобильный) телефон

die Spitzenwachstumsrate - рекордный рост, рекордная норма роста

IT = Informationstechnologien - информационные технологии

das Business ['biznis] - бизнес, коммерческая деятельность

seit langem - (уже) давно

derzeit - теперь, в настоящее время

vermelden - сообщать о чем-либо

verzeichnen - составлять, образовывать

 

Слова к тексту (наизусть)

Branche f =, -n - отрасль (торговли, промышленности)

Chip m –s, -s - кристалл (интегральной микросхемы)

Dienstleistung f =, -en - услуга

drahtlos - беспроволочный

durchschnittlich - средний, в среднем

erneuern vt - обновлять

erreichen vt - достигать чего-либо

errichten vt - строить, сооружать

erzeugen vt - производить, создавать

Gesamtvolumen n -s - общий объём

Gut n -s, Güter - имущество (товар, груз)

Hersteller m s, = - производитель

Herstellung f = - производство, изготовление

Markt m -es, Markte - рынок

Nachfrage f = - спрос

Produkt n -s, -e - продукт, готовое изделие

Produktion f =, -en - производство (продукция)

Produktivität f = - производительность

Produzent m -en, -en - производитель, изготовитель

 

rasch -быстро, скоро

Rate f =, -n - ставка, норма, процент прироста

Schlüssel m -s, = - ключ

steigen (stieg, gestiegen) vi - расти, повышаться, увеличиваться

steigern vt - увеличивать, повышать

Steigerung f =, -en - повышение, рост

umfassen - охватывать, содержать

Umsatz m -es, Umsätze - товарооборот

Unternehmen n -s, = - предприятие, дело (производственное предприятие)

verbessern vt - улучшать

Versorgung f = - снабжение

verwenden vt - применять

Volumen n -s, = u -mina - объём

wachsen (wuchs, gewachsen) - расти

Wettbewerb m -(e)s, -e - конкуренция

Wettbewerbsfähigkeit f = - конкурентоспособность

 

10. Вставьте подходящие по смыслу слова, данные справа.

 

a) Die deutschen Elektronikprodukte sind … auf dem Weltmarkt. ----------------vergrössern

b) Die jährliche Kapitalinvestition pro Beschäftigten … gegenüber 1933 um 39 Prozent. -------------------------------umfassen

c) Das Software – Business … in Deutschland ein Jahresvolumen von 34 Milliarden Mark. ---------------------gehören

d) Handys … immer mehr zur Verwendung.  -------------------------konkurrenzfähig

e) In jungster Zeit wurden Telekommunikationen … erneuert.  ---------steigen

f) Rechensysteme werden immer … . werden

g) Die Produktionssteigerung in den Betrieben … Resultat der massiven

Investitionen. -------------------------leistungsfähiger

h) Deutschland ist jetzt zu Europas großem PC-Produzenten … .  ----------------sein

i) Zahlreiche amerikanische und asiatische PC-Firmen haben die Produktionsstatten

in Deutschland ... ------------------kommen

j) Die Elektronikindustrie … zu den rasch wachsenden Branchen der deutschen

Wirtschaft. -------------------------grundlegend

 

12. Ответьтенавопросыктексту «Die Elektronikindustrie».

a) Welche Rolle spielt die Elektronikindustrie in der deutschen Wirtschaft und auf dem Weltmarkt?

b) Wo sind die Erfolge der deutschen Elektronikindustrie besonders gross? Warum?

c) Zu welchem Resultat fuhren die massiven Investitionen in neue Produktionsstätten, Anlagen und Produktionsgüter?

d) Die Produktion welcher Geräte wächst besonders schnell?

e) In welchen Bereichen gibt es wirkliche Spitzenwachstumsraten?

f) Welches Jahresvolumen umfasst das Software-Business derzeit in Deutschland?

g) Welcher Bereich der Elektronikindustrie wachst am schnellsten?

h) Wie gross war ein Umsatzvolumen der Telekommunikations- Dienstleister im Jahre 1997?

13. Расскажите о развитии электронной промышленности в Германии, используя следующие слова и словосочетания:

die Elektronikindustrie gehört zu …

der drittgrösste Elektronikproduzent auf dem Weltmarkt

massiv investieren die Produktivitätssteigerung in den Betrieben

Handys und andere drahtlose Kommunikationsgeräte erzeugen

Telekommunikations-Dienstleistungen

in den rasch wachsenden Bereichen

zur Verwendung kommen

eine zunehmende Bedeutung haben



Цена: 250 р.


Все темы готовых работ →

Другие готовые работы по теме «немецкий язык»