или Зарегистрироваться

8-913-532-77-14

Информационно-консультационный центр для студентов

Готовые работыАнглийский язык

Алт. Мед., 2к. Содержание 1. Прочтите предложения. Определите по грамматическим признакам функции глаголов todo и tobe в предложении. Переведите предложения, содержащие эти глаголы, на русский язык. 1. Plasma concentrations are in linear proportion to the size of the dose. 2. Pharmacokinetic behavior does not change after repeated administration. 3. Voltaren should be discontinued if hepatic disorders persist or worsen and if manifestations of hepatic dysfunction occur. II.Прочтите следующие предложения. Укажите функцию служебных слов since, as, before, after (предлог, союз, часть у

2006

Важно! При покупке готовой работы
сообщайте Администратору код работы:

06-1-37




Соглашение

* Готовая работа (дипломная, контрольная, курсовая, реферат, отчет по практике) – это выполненная ранее на заказ для другого студента и успешно защищенная работа. Как правило, в нее внесены все необходимые коррективы.
* В разделе "Готовые Работы" размещены только работы, сделанные нашими Авторами.
* Всем нашим Клиентам работы выдаются в электронном варианте.
* Работы, купленные в этом разделе, не дорабатываются и деньги за них не возвращаются.
* Работа продается целиком; отдельные задачи или главы из работы не вычленяются.

Цена: 400 р.


Содержание
1. Прочтите предложения. Определите по грамматическим
признакам функции глаголов todo и tobe в предложении. Переведите предложения, содержащие эти глаголы, на русский язык. 1.      Plasma concentrations are in linear proportion to the size of the dose. 2.      Pharmacokinetic behavior does not change after repeated administration. 3.  Voltaren should be discontinued if hepatic disorders persist or worsen and if manifestations of hepatic dysfunction occur. II.Прочтите следующие предложения. Укажите функцию служебных
слов since, as, before, after (предлог, союз, часть устойчивого слово
сочетания) в предложении. Переведите эти предложения на русский
язык. 1.      Diclofenac is rapidly and completely absorbed from the enteric-coated tablets after passage through the stomach 2.      Treatment should be started as soon as symptoms begin and continued for several days, depending on the symptomatology. 3.      In particular, it is advisable for those who are frail to be given the lowest effective dose. III. Эти предложения содержат обороты, равнозначные придаточным
предложениям. Выпишите эти обороты и назовите их. Переведите
предложения на русский язык.
1. In clinical trials Voltaren has also been found to exert a pronounced analgesic effect in moderate and severe pain of non-rheumatic origin. to exert a pronounced analgesic effect субъектныйинфинитивныйоборот 2. Inhibition of prostaglandin biosynthesis is considered to be fundamental to the mechanism of action of diclofenac. is considered to be fundamental субъектныйинфинитивныйоборот 3. Voltaren drops are particularly suitable for use in children because they allow the dosage to be individually adapted to the child's body weight. to be individually adapted субъектныйинфинитивныйоборот IV.  Найдите в тексте 12 терминов с латино-греческими терминоэлементами . Выпишите их из текста и переведите на русский язык. V.     Найдите в тексте 1 предложение с обратным (инверсионным) порядком слов. Выпишите его из текста и переведите на русский язык. VI.  Задайте письменно 5 специальных вопросов по содержанию раздела Restrictions on use. VII.Переведите письменно на русский язык части текста, озаглавленные Properties и Dosage. VIII.   



Цена: 400 р.


Все темы готовых работ →

Другие готовые работы по теме «английский язык»